תרצה כהן, אחת המתמודדות הבולטות בעונת "האח הגדול", מסומנת כמתמודדת אהודה במיוחד על הצופים – גם בסקר מנצח העונה של שמועה, גם ברחוב וגם בשיח ברשת. אבל כעת, ברגע בלתי צפוי, מתעורר גל תגובות שלא קשור כלל לאירועים בבית – אלא למשהו אחר לגמרי: המבטא שלה.
כהן סיפרה בתעודת הזהות שלה שהיא גדלה בסביבה דוברת צרפתית, אף על פי שהיא בת להורים אמריקאים ודוברת עברית שוטפת. למרות ההסבר הזה, יש מי שלא השתכנעו – וכעת גולשים ברשת טוענים שהיא מזייפת את המבטא שאיתו היא מדברת בבית.

בסרטון שהופץ בסטורי של אחת העוקבות, נשמעת תרצה מדברת לפני כניסתה לבית – ומבחינת רבים, המבטא לא נשמע כלל. אחת הגולשות פרסמה ברילס שעורר סערה בעמוד "אייקון ישראל" וכתבה: "המבטא נעלם, תהיו מופתעים. נו די, משחקת אותה עם מבטא מזויף".
מנגד, לא מעט גולשים קמו להגן עליה. אחת מהן טענה: "זה דיקציה, מה לא מובן?? אי אפשר לזייף את זה בבית מלא מצלמות 24/7". גולשת נוספת לא הסתירה את התדהמה שלה וכתבה: "יאאא חיאתי המבטא נעלם! שחקנית".

גם יוצא "האח הגדול" ברק אדרי לא נשאר אדיש, והגיב באירוניה לפוסט: "כמה סתומה אפשר להיות מ-1 ועד כדי להתחזות לצרפתייה ועוד עם מבטא? ביטוח לאומי!"

אז האם באמת מדובר במבטא שנטמע בילדותה או בזיוף שנמשך לאורך עונה שלמה? אם לשפוט לפי הדיון ברשת – הציבור אומנם חצוי, אבל צפו והחליטו בעצמכם:
גם בסרטון יש לה מבטא. תפסיקו לדוש בזה. מה זה עניינכם ? היא בחורה איכותית וזה הכי חשוב.
יש לה מבטא של מרוקאית שעברה לצרפת זה שכיח בארץ
תרצה מאוד מתוקה,חבל לי שהיא מחוברת לארז ושלי.בחורה שתורמת לבית,קשובה ויפה.מקווה ש"צבא האמת"יצעק לה להתרחק מארז ושלי,הם מזיקים לה.